Prevod od "štitiš od" do Brazilski PT

Prevodi:

proteger de

Kako koristiti "štitiš od" u rečenicama:

Šta æeš na Floridu ako se štitiš od sunca?
Para que vai a Florida se usa protetor solar?
Nemoj da me štitiš od te stvari.
Não finja que não escutou tudo.
Ali treba da znaš da te tvoj brat nije krivio što ga ne štitiš od oca.
Mas você devia saber que seu irmão nunca a culpou por não tê-lo protegido de seu pai.
Ne treba da me štitiš od tamo nekog Severnjaka.
Eu não preciso ser poupado desse homem picolé que estava aí fora.
Trebalo bi da me štitiš od prijatelja poput tebe!
Você deveria estar me protegendo de amigos como você!
Ne možeš zauvek da ga štitiš od velikog sveta.
Não pode protegê-los do mundo para sempre.
Kada bi prestao da me štitiš od ovoga, ne bih ni morao da prisluškujem.
Se você não ficasse me protegendo, eu não precisaria ouvir!
Ne trebaš mi da me štitiš od stvari koja je nešto najbolje što mi se desilo.
Não preciso que me proteja da melhor coisa que já aconteceu comigo.
Nije te bilo da me štitiš od Anthonyja.
Você não estava lá para me proteger de Anthony.
a sad me štitiš od edie.
E agora você está me protegendo da Edie.
Tvoje vrištanje kada te tešim i kada zaspimo zajedno. Da me štitiš od noænih mora.
Saudade de seus gritos para que eu pudesse confortá-la e dormisse comigo...e me proteger contra os pesadelos.
Nije plemenito što me štitiš od Housea ako æeš samo osuðivati...
Não é nobre me proteger do House, -se vai me julgar...
Tim ti je porodica, moraš da ih štitiš od onih momaka.
Essa equipe é a sua família, Michael. Você tem que protegê-los daqueles rapazes.
Boga mi, neæeš ti nju da štitiš od mene!
Saia da minha frente, rapaz. - Pare, pai. Não se atreva a tentar roubá-la de mim.
Ima. I dokazaæeš to kad joj se pojave roditelji, a ti poèneš da je štitiš od njih.
Que ela irá provar quando os pais vierem e você começar a protegê-la deles.
Ne treba ti da me štitiš od Stiva Èiofija.
Não preciso que você me proteja do Steve Cioffi.
Znam da je štitiš od kada joj je muž ubijen.
E que está protegendo ela desde que o marido foi morto. Russos, certo?
Verovao sam ti kada si mi rekla da me štitiš od Lili.
Acreditei quando disse que me protegeria da Lily.
Kad bi publika samo znala kako naporno radiš da bi nam pomogao da ih zabavimo i kako ih u isto vreme štitiš od prljavštine i neprimerenosti.
Se o público soubesse quão incansavelmente trabalhou nos ajudando a entretê-los, e os protegendo de toda a imoralidade e indecência.
Da mogao bi da sediš pored mene i da me štitiš od svih groznih duhova?
É, você pode ficar do meu lado e me proteger dos espíritos maus.
Hoæeš da poverujem da me štitiš od opasnosti, kad me vraæaš u nju!
Quer que acredite que vai me manter fora de perigo quando está bem aqui, fazendo o contrário.
Ne želim da me štitiš od devojke.
Não preciso que me proteja da minha namorada.
Pokušavaš da me štitiš od nezavršenog posla koji te prati poput senke?
Tentando me proteger de algum negócio inacabado... que segue você como uma sombra?
Ne zbog kiše, nego ponesi da se štitiš od sunca.
Sem chuvas de abril, basta levar para se proteger do sol.
"Ne molio te nikad da me štitiš od napasti... veæ da mi udijeliš srèanost da se s njom ogledam.
"Não me deixe rezar para ser protegido dos perigos, "mas sim para ser destemido ao enfrentá-los.
Da li se ti štitiš od mene?
Você está tipo se defendendo de mim?
Ako se radi o tome da me štitiš od rupe, u redu je.
Se isso é sobre você me protegendo do poço,
A šta bih ja bez tebe ovde da me štitiš od mene samoga, ha?
O que eu faria sem você aqui para me proteger de mim?
Sa obeæanjem da æeš da ih štitiš od bilo èega što doðe.
E prometerá que vai protegê-las do que vier.
Ili da me štitiš od sunca?
Veio me proteger do cancer de pele?
4.5023488998413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?